"I saw her recently."
Translation:La vi recientemente.
Okay, but Duolingo's been saying "le" can mean "her." So why is "la" necessary now?
It’s the difference between a direct object pronoun (la) and an indirect object pronoun (le).
You can find more information here: https://www.spanishdict.com/guide/direct-and-indirect-object-pronouns-in-spanish
It is the simple past (indicativo pretérito) of the verb "ver". I find the wordreference.com site very useful. http://www.wordreference.com/conj/ESverbs.aspx?v=ver
Verbs ending in "ar" take on "é" or "ö" for the past. e.g hablé (I spoke), habló (he, she, you formal spoke)
Verbs ending in "er" or "ir" take on "i" or "io" for the past. e.g. vi (I saw), vio (he, she, you formal saw)
@BrettRyan3 ella is a determiner to determine who the sentence is about and not the object of the sentence. Vi (I saw), La (her). So the sentence must read La vi (i saw her, literally her I saw) or La vi a ella to clarify but it's not needed as La can only be her.