1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Pluvas en la mateno."

"Pluvas en la mateno."

Tradução:Chove de manhã.

May 14, 2018

4 Comentários


[conta desativada]

    Chove na manhã não está correto?


    https://www.duolingo.com/profile/GabriielB123

    Tenho uma dúvida:

    Eu poderia dizer "Pluvas matene" ou isso não soa natural?


    https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

    Pacon kaj bonon! En Esperanto não existe ordem obrigatória; assim pode. Existe ordem que a maioria dos falantes segue, mas não é obrigatória.

    Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.