"O leite é branco e o chocolate é marrom."

Tradução:Lakto estas blanka kaj ĉokolado estas bruna.

May 15, 2018

4 Comentários


https://www.duolingo.com/GabriielB123
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

LA lakto estas blanka kaj LA ĉokolado estas bruna.

Esqueceram do artigo "la" ou isso foi proposital? Porque sem ele, ficaria: "Um leite é branco e um chocolate é marrom", ao invés de "O leite [...] o chocolate.

May 15, 2018

https://www.duolingo.com/librulino
Mod
  • 20
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6
  • 2
  • 136

O que aconteceu é que a frase em português estava com o "o" como opcional, mas apareceu como obrigatório na frase inversa por causa do jeito que o sistema trabalha. Já arrumei, obrigada!

May 15, 2018

https://www.duolingo.com/GabriielB123
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Pela primeira vez um colaborador me respondeu. kkk! Mi estas tre feliĉa! hehe! Nedankinde!

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/librulino
Mod
  • 20
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6
  • 2
  • 136

hahahaha, é que é muita coisa pra responder! Sed via komento estis unu el la unuaj kiujn mi vidis. ;)

May 16, 2018

Conversas Relacionadas

Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.