"Do you work on Sunday?"
Translation:¿Tú trabajas el domingo?
Do I have to have Tú in the sentence. Was marked wrong leaving it out, and what makes it necessary?
"Trabajas tu el domingo" worked as well before, is one grammatically "more" correct? Or is one actually incorrect but allowed on duolingo?
See this on Questions in Spanish: https://www.thoughtco.com/upside-down-punctuation-in-spanish-3080317