1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ŝtrumpoj ne havas butonojn."

"Ŝtrumpoj ne havas butonojn."

Tradução:Meias longas não têm botões.

May 15, 2018

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Terhundo

Considero "meias" correto para "ŝtrumpoj", mas em outra frase exibida anteriormente foi apresentado e exigido "ŝtrumpoj" como "meias longas". Então tem que aceitar como correto "meias longas" nessa frase TAMBÈM!


https://www.duolingo.com/profile/Skapata

Você pode clicar em Reporte um problema > Minha resposta deveria ter sido aceita, que eles corrigem.


https://www.duolingo.com/profile/Keciro

ŝtrumpeto tem o sufixo eto de pequeno, ŝtrumpo é uma meia normal, e ŝtrumpeto é uma meia soquete.


https://www.duolingo.com/profile/Skapata

Na verdade, ŝtrumpo é uma meia longa que cobre até acima do joelho, enquanto que ŝtrumpeto é uma meia que cobre só até abaixo do joelho.


https://www.duolingo.com/profile/ThaleZOliver

Além disso, parece que há também ŝtrumpeto além de ŝtrumpo


https://www.duolingo.com/profile/Lucas.Hinterhoff

Isso parece um ditado rs


https://www.duolingo.com/profile/CeciSodero

Por que colocam a dica como meias e não aceitam, não faz sentido

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.