Unfortunately @ruinchristmas deleted both remarks, so it's not clear what @sitesurf is responding to, though it is clear there's some winking and nudging afoot...I'm guessing pièce has some mature connotations, like in English.
More seriously: though I got the translation right, I can't say as I really understand this sentence. Can you give a context in which one might say this? The part that's throwing me off is the aussi, otherwise @sitesurf's examples are very helpful.
Sorry i erased all my old comments when I was enraged at Duolingo for erasing one of my posts about my memrise site. Yes, childish.
In my original post, I just asked if pièce meant coin, room, etc.
In the second post, I told Sitesurf that in American English, screw needs to be followed by a preposition (In) or it would imply that she was having sex with the object in question.
Don't know if pièce also has mature connotations in French.