- Forum >
- Topic: French >
- "C'est aussi sa dernière pièc…
33 Comments
Unfortunately @ruinchristmas deleted both remarks, so it's not clear what @sitesurf is responding to, though it is clear there's some winking and nudging afoot...I'm guessing pièce has some mature connotations, like in English.
More seriously: though I got the translation right, I can't say as I really understand this sentence. Can you give a context in which one might say this? The part that's throwing me off is the aussi, otherwise @sitesurf's examples are very helpful.
Sorry i erased all my old comments when I was enraged at Duolingo for erasing one of my posts about my memrise site. Yes, childish.
In my original post, I just asked if pièce meant coin, room, etc.
In the second post, I told Sitesurf that in American English, screw needs to be followed by a preposition (In) or it would imply that she was having sex with the object in question.
Don't know if pièce also has mature connotations in French.
2309
English does not contract "This is" to This's" although it may sound that way in rapid speech.