"Lequel est votre chien ?"

Traduction :Qual é o seu cachorro?

May 15, 2018

9 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/tony777521

Ce n'est pas cão pour chien?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Au Brésil les deux versions sont possibles. Je crois qu'en portugais européen on dirait "cachorro" pour le chiot et "cão" pour le chien.


https://www.duolingo.com/profile/SuperSooph

oui c'est exactement ça


https://www.duolingo.com/profile/Anne354345

Pourquoi o seu et pas voce ? Merci


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Parce que "você" est un pronom personnel. Ça veut dire que ce mot désigne une personne ou une chose et on peut l'utiliser comme sujet ("você tem um cachorro" = "tu as un chien" ou "vous avez un chien") ou objet ("eu falo com você" = "je parle avec toi/vous", "eu vejo você" = "je te/vous vois").

Dans cet exercice, l'expression française contient un adjectif possessif ("votre"). Ce déterminant est utilisé pour indiquer qu'une chose/personne appartient à quelqu'un. En portugais, l'adjectif possessif du pronom "você" est "(o) seu" (ou "sua/seus/suas" - il faut faire l'accord avec ce qui est possedé) :

  • "(O) seu cachorro é maior que você" = "ton/votre chien est plus grand que toi/vous" ;
  • "Você não gosta do seu cachorro" = "tu n'aimes pas ton chien", "vous n'aimez pas votre chien".

https://www.duolingo.com/profile/Mightysixcross

Merci, tres bien expliqué


https://www.duolingo.com/profile/Cathy154668

Merci, c'est très clair.


https://www.duolingo.com/profile/MathieuDos4

Pourquoi pas teu cachorro ?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

"Teu cachorro" = "ton chien" (tutoiement).

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.