Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Quiero comprar los relojes en efectivo."

Translation:I want to buy the watches in cash.

0
2 months ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/Lou772780

In English you buy things FOR cash, not IN cash.

4
Reply2 months ago

https://www.duolingo.com/Frank120700

As a native English speaker, I would never buy things for cash. I'd "pay for things in cash", "buy things with cash", "buy things in cash", even "sell things for cash". Lots of prepositions work here.

3
Reply2 months ago

https://www.duolingo.com/rjjacob
rjjacob
  • 25
  • 22
  • 18
  • 14
  • 5
  • 998

Mostly "buy with", but also "buy for", "pay in", but almost never "buy in".

3
Reply3 weeks ago

https://www.duolingo.com/WilliamSev11

This should be "I want to pay for the watches in cash."

3
Reply1 month ago

https://www.duolingo.com/RobertBRipley

"Quiero comprar los relojes en efectivo."

translates literally into English as 'I want to buy the watches in cash.' This is incorrect English idiom. In English we buy FOR cash or pay IN cash but we do not buy in cash.

1
Reply2 weeks ago

https://www.duolingo.com/RobertBRipley

'I want to buy the watches for cash' was rejected in favour of 'in cash.' The former is correct English, the latter is not.

0
Reply1 week ago

https://www.duolingo.com/Diane72505

It should be to buy the watches for cash. That at least is how American speakers would use this.

0
Reply9 hours ago