"O nosso chefe deu um longo discurso."

Traduction :Notre chef a donné un long discours.

May 16, 2018

7 commentaires


https://www.duolingo.com/annaritama562896

En français on 'fait" un discours on" ne donne pas un discours" à moins qu'il soit écrit sur une feuille et que l'on remette la feuille à quelqu'un. Comme Dar un salto = faire un saut

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/DyanePlour

Idem. On ne donne pas de discours en français. On fait un discours

September 24, 2018

https://www.duolingo.com/HanneloreC10

On prononce un discours.

November 13, 2018

https://www.duolingo.com/LEMONNIERY

même remarque que annaritama562896

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/Bob126583

Idem remarque : plus on avance sur duolingo , moins les remarques faites par les utilisateurs sont prises en compte ou font l'objet d'une réponse

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/Nicoucanta

tous les commentaires sont exacts : on fait ou on prononce un discours. Quoique .... on peut donner le discours à dactylographier à sa secrétaire ....

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/Catarina116867

On ne donne pas mais on FAIT ( oralement )un discours.

April 12, 2019, 2:37 PM
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.