Here's a fabulous link that explained it well for me. https://youtu.be/Ogol8NjstNI
Great site. In addition one learns pronunciation, cultural points, casual speaking and more. . Plus there are lots of other YouTube videos on the side to choose from. Thanks
I think this is a great video and explanation. Thanks for sharing.
"No hay nada allí" was rejected. Why?
Whats the difference between ahí and allí?
When you are talking bout ahí..that means u r talking bout a place which is little far from here
When you talk about a place more far than #ahí# then you say allí
"There is nothing here" is it not equivalent to "there isn`t anything here"?
I would think both would be accepted. The only problem I see is you're using "here" instead of "there" (ahí).
I see the difference in meaning between ahí and allí, but is the pronunciation similar? I just can't be sure which one I'm hearing.
I've been speaking Spanish off and on for about 40 years, but I'm not a native. Nevertheless, what i hear and use is this (obviously run together, not with a pause between):
ahí = "ah ee".
allí = "ah yee" or "ah jee" (with a very soft j).
I can't hear the difference either, if they mean very similar things and sound very similar shouldn't both answers be accepted?
The pronunciation of ahi and alli sounds the same on duo...which makes it hard on those of us translating.
It rejectes "there is nothing there". I think that should be an acceptable answer.
Actually it isnt. Its for adults and it explains it all very well. Thank you Carol for sharing this.
Ahì and allí are basically same thing
"There is nothing there" is also correct and more fluent.
There is nothing here. Nada = nothing or anything
There's nothing here? Why not
I think it's because ahí = there, not here. DL does accept "There is nothing there." 12 April 2019
I believe "There isn´t anything there." should be accepted. Reporting it.
Woops, made the mistake of using "here," rather than there. So I reported it in error.
Is this also a good translation? "No hay nada allá"?
"There's nothing here" was rejected
Oh i see..."there" not "here" :-/
There twice in the sentence for those who didn't understand from the first time? It's grammatically wrong