"He cooks the food."

Traducción:Él cocina la comida.

March 24, 2013

62 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/cecilpi

EL COCINA LA COMIDA NO ES LO MISMO QUE EL COCINA EL ALIMENTO ?


https://www.duolingo.com/profile/LorenaGuzm10

Yo puse el cocina el alimento y me calificó mal. Dice que debe ser en plural : el cocina los alimentos....no estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/pastorgalan

No, no es lo mismo, ni en español ni en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/javiersierra25

cuando se debe utilizar food y cuando meal alguien que me saque de esta duda


https://www.duolingo.com/profile/mechas1976

Mira meal es como una merienda, o snack, o medias nueves se dice aqui. Y food es comida grande come referirse a mercado, almuerzo, y cena


https://www.duolingo.com/profile/charliecubillos

the food puede ser singular o plural


https://www.duolingo.com/profile/joruca04

Yo he traducido "He cooks the food" como "Cocina la comida". No creo que sea necesario poner el sujeto "Él" (como me he hecho hasta ahora sin que me diga que la frase está mal traducida").


https://www.duolingo.com/profile/Celophen

oye mira claro hay que poner sujeto siempre


https://www.duolingo.com/profile/pastorgalan

Pues sí, sí es necesario, de hecho en español tú dices el sujeto.


https://www.duolingo.com/profile/jocabaleiro

A mí me ocurrió lo mismo al escribir "Prepara la comida". No es necesario poner "Él" como en todos los casos anterior.


https://www.duolingo.com/profile/ana33cecilia33

no entiendo como saber si es plural en esta oración, "the food" puede ser los alimentos pero tambien el alimento.


https://www.duolingo.com/profile/pastorgalan

porque food en realidad equivale a comida.


https://www.duolingo.com/profile/doriscca

tengo la misma inquietud


https://www.duolingo.com/profile/marina.montana

Cómo se sabe que es el alimento o los alimentos. Las dos respuestas deberían ser válidas.


https://www.duolingo.com/profile/valenkpo

Yo le puse EL HACE LA COMIDA queda mas humano


https://www.duolingo.com/profile/AlejandraR350063

Quedaria mas logico el prepara o hace la comida.


https://www.duolingo.com/profile/peroraru

Creo que es indistinto la comida o alimento en este caso


https://www.duolingo.com/profile/KennethSan10

Escribi el cocina el alimento que y mala que no es lo mismo que el cocina la comida


https://www.duolingo.com/profile/AbueloManuel

En español la tercera persona del singular de "cocinar" es cuece.


https://www.duolingo.com/profile/sgsm1989

La frase es incorrecta porque los hombres jamás cocinan.


https://www.duolingo.com/profile/gabriela52148

yo lo ise bien es mas yo lo ise exelente


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroS45148

Deberia decir: He cooks the foods.


https://www.duolingo.com/profile/CHAMOescorza

confunde el he con el she... reparar esto cdsm


https://www.duolingo.com/profile/gamul2012

No entiendo, porfa alguien me explica, yo coloque EL COCINA EL ALIMENTO, ya sabemos que comida y alimento se escriben FOOD, porque me saca error? GRACIAS


https://www.duolingo.com/profile/pastorgalan

porque en castellano como idioma oficial, no se utiliza la palabra alimento con el mismo significado que comida.


https://www.duolingo.com/profile/Gavigro

Yo puse EL COCINA LA COMIDA y EL COCINA LA CENA en seleccion multiple, ¿No son lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/mechas1976

No mira si colocas la cena al traducilo seria " he cooks the dinner" y si fuera la comida seria food


https://www.duolingo.com/profile/EstefyJackson

Que mas se puede cocinar a parte de comida???


https://www.duolingo.com/profile/alexortiz266

yo traduje textualmente: El cocina el alimento; y me lo arrojo como erróneo. Pienso que esta bien pues hay ocasiones en que las personas cocinan los alimentos de forma individual. Ahí en los resultados traduce ''food'' de forma plural cuando la palabra esta en singular.


https://www.duolingo.com/profile/Santosriver

En esta oración "He cooks the food" me parece que se equivoca según traduce El cocina los alimentos y veo que food que es alimento esta en singular, de modo que la traducción sería El cocina el alimento como lo señale.


https://www.duolingo.com/profile/samapape78

es precisamente lo que me ha pasado


https://www.duolingo.com/profile/samapape78

he puesto el cocina el alimento y me dice que no que lo escribi en singular ,pero si fuera en plural seria foods no?


https://www.duolingo.com/profile/JASSONGALVIS

el cocina el alimento es sinónimo de el cocina el alimento y el aplicativo califica con error con el mensaje UTILIZASTE ALIMENTO EN LUGAR DEL PLURAL LOS ALIMENTOS


https://www.duolingo.com/profile/yisbel.agu

Yo puse ''she'' en ves de ''he''


https://www.duolingo.com/profile/MariaR15

En castellano "alimento" puede significar uno o varios,depende del contexto de la frase.Aquí no hay contexto y,puesto que "alimentos" en inglés es "foods",no tengo claro yo tampoco porque es erróneo traducir en sinjgular


https://www.duolingo.com/profile/MaraCristi243331

Cuál es el sigular de food?


https://www.duolingo.com/profile/tulypr

La pronunciación del she y el he es muy confusa


https://www.duolingo.com/profile/LuciaHdz

Porque no me escuchan la mayoria delas veces Cuando hay que leer la oracio'n en voz alta


https://www.duolingo.com/profile/rocamadur1911-MM

He cooks the food yo traduje: El cocina el alimento. Por que la da como no válida??


https://www.duolingo.com/profile/Kali-2014

No seria mejor ''cocina la comida''


https://www.duolingo.com/profile/Kali-2014

ahi perdon ''el cocina comoda'' mas pactico


https://www.duolingo.com/profile/AguilarRui

Mmmkkk

Mmkb Bppoioa.y


https://www.duolingo.com/profile/FiammaFlor

Me anuló la respuesta por el acento. No me había ocurrido.


https://www.duolingo.com/profile/tallo2302

La traducción de food es comida o alimento en singular


https://www.duolingo.com/profile/anaalejand15

Alguien me puede explicar por favor los determinados e indeterminados por ejemplo aquello de que el the se pone cuando la vosa que se nombra es indeterminada?


https://www.duolingo.com/profile/leo.marchi

Me corrigio en plural ... esto es asi ?


https://www.duolingo.com/profile/wdelbar

¿Cómo se reconoce que la traducción de "the food" aplique para plural y no para singular? @wdelbar


https://www.duolingo.com/profile/LiliAmescua

en español lo unico que se cocina es la comida


https://www.duolingo.com/profile/Guilleoho

Porque es plural? ??


https://www.duolingo.com/profile/CESAR-1967

me confundo FOOD con FRUIT suenan igual


https://www.duolingo.com/profile/anacelia1950

quiero 10 preguntas por favor


https://www.duolingo.com/profile/64reynalda

Mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/HernanAria5

El es singular y alimento tb es singular


https://www.duolingo.com/profile/pclCPSPI

El no lleva acento, excepto cuando es pronombre.


https://www.duolingo.com/profile/HectorCohe1

En mayusculas no hay acento. El.


https://www.duolingo.com/profile/estefanny84154

No entiendo porque cuando es I cook es si (s) al final y cuando es she o he es he cooks con (s) al final??? Que lio


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroS45148

Para traducir como comida deberia ser: He cooks the meal. Me podrian indicar si esta oracion es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/ramonacost85409

No estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/ramonacost85409

Mi respuesta es correcta, no me parece su posicion, una de las tres opciones que ustedes ponen es alimento. Con lo qu yo coincido.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.