1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Nossas cores são amarelo e m…

"Nossas cores são amarelo e marrom."

Traduction :Nos couleurs sont jaune et marron.

May 16, 2018

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/SEBASTIANENTO

Cor é feminino, não pode ser amarelo. e sim, amarela. O objeto pode ser masculino ou feminino. (Nossas cores são amarela e marrom)


https://www.duolingo.com/profile/Jean-Dani

La prononciation de la voix féminine est catastrophique. Pour cores, elle dit quaeriss!


https://www.duolingo.com/profile/MrChrisHiss

Force jaune devant marron derrière


https://www.duolingo.com/profile/Jordanstano

Et le pluriel sur les couleurs ? "Nos couleurs sont jauneS et marronS"


https://www.duolingo.com/profile/Ararabr

"Jaune" et "marron" ne s'accordent pas. Il faut comprendre "Nos couleurs sont le jaune et le marron". C'est ce que j'ai compris et écrit et DL accepte bien cette traduction


https://www.duolingo.com/profile/MAITREJEAN3

Et il me semble que la couleur marron est invariable au pluriel !


https://www.duolingo.com/profile/printemps373150

Effectivement ! en français les adjectifs de couleur qui se réfèrent à des objets (orange et marron comme les fruits, lilas comme les fleurs, etc.) sont invariables.


https://www.duolingo.com/profile/Deraedt12

La correction en rouge masque en partie le texte. C'est réellement déplaisant.


https://www.duolingo.com/profile/Kathleen128738

Ce n'est plus du portugais là

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.