"We are eating rice with chicken on the beach."
Translation:Nosotros comemos arroz con pollo en la playa.
I put "estamos comiendo arroz con pollo en la playa" and they marked it wrong. :(
Somos is the we form of ser which is "to be". Ser relates to permanent or lasting attributes. And comemos already means we eat. So putting somos in front of it is like saying "We are we eat" If you wanted to use a "to be" word you would say "Estamos comiendo" But you still wouldn't use somos since estar is used to indicate temporary state which is eating is. Hope that helps a bit.
I put, 'Nosotros estamos comienendo (which was suggested ,but I have not seen on Duo before now ) arroz con pollo en la playa' . This was marked right ,but gave as another correct solution ,'Nosotros comemos arroz con pollo en la playa.' Which I thought was 'We eat rice etc.' Are eat and eating meaning the same thing in Spanish, or is this a mistake ? This is confusing, especially when Duo is so particular about other differences in language . We are trying our best to learn here ,we really do not need more difficulty or confusion. learning wrongly means having to unlearn again which is not aways easy.