"You are handsome, Torg!"
There is no difference in meaning -- as with English, both orders are possible.
When translating, keep such vocatives (which show the person you are talking to, rather than being part of the sentence itself) in the same place as in the original.
For example, if the Klingon has bI'IH, torgh! then translate as "You are handsome, Torg!", while if the Klingon has torgh, bI'IH! then translate as "Torg, you are handsome!".