Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je suis allée au cinéma avec mon frère."

Traduction :I went to the movies with my brother.

il y a 4 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/lyceos

"i was going to " est compté faux et duo propose "i was to" .. qui m'explique ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Shanigans
Shanigans
  • 24
  • 17
  • 14
  • 7
  • 3
  • 2

"I was going to" is effectively wrong as it would translate "j'allais" (imparfait). However I can't say why "I was to" should be correct. Did you report that ? In any case "I have gone" is not really good English either. "I have been" or "I went" would be better. "Gone" refers to someone who is absent and if you are absent it is difficult to speak and say "I have gone". (although I suppose you could keave a written note for someone else to find saying "I have gone" because in this case you would not be there when they read the note.)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lyceos

i went is the second translation that duo proposed to me. I think duo miss a word when it says "i was to". Thanks for your explanations !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jeannette.15

i went to the theater movie with my brother ,c'est pas la même chose?

il y a 4 ans