"When is your soccer game?"
Translation:¿Cuándo es tu partido de fútbol?
For facts about when something is you use ser (es) not estar (está). estar is used for location and temporary feelings (happiness, tiredness, etc) among other things.
juego is the idea of the game, the set of rules, etc. partido is instance of the game, the time between start and end, the running around, the scoring of points etc.
all my friends are mexican and speak spanish as their 1st language and they always say juego... so im still confused
I have seen tu an tú, what is the difference? Gracias para tu/tú ayuda.
My suggested one is "que dias es tu partidod e futbol" which surely has a slightly different meaning?
Why does game translate as "partido" when the subject is "you"? I thought it would be partides.
I typed "Quando" instead of "Cuando", and it's correct. is it a grammatical error or are there really two ways to spell it?