"I heard a person in my house."

Traducere:Eu am auzit o persoană în casa mea.

acum 4 ani

13 comentarii


https://www.duolingo.com/Marina.MN
Marina.MN
  • 14
  • 13
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2

That's a real problem.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Mateiutzum

Am auzit o persoana la mine acasa ? Asta nu e bun ?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Antonia208959

..In my house.. Nu ..at my home...

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/HareaConst

De ce nu "Eu am auzit o persoană la mine în casă."

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/adtopa

alta versiune: eu am auzit o persoana in casa mea

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1311

Adăugat, mersi!

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/camy487

Eu am auzit o persoană -la mine in casa-

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/mario.maca1
mario.maca1
  • 18
  • 13
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3

Nu era "home",acasa?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/surdurodica

home este acasa, house este casa

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Johanna_Blue

desi daca zici ca in exemplul din lectiile trecute "we had a party at my house"... e mai personal... zici "am facut o petrecere la mine acasa". suna rau sa zici "la mine in casa"

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/GiuliaStef10

Auziti, dar de ce nu merge "Am auzit pe cineva la mine"? Asa am zis dar cica e gresit!

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Raluca269242

Pentru ca este "am auzit pe cineva la mine in casa" nu "am auzit pe cineva la mine acasă"

cu 8 luni în urmă

https://www.duolingo.com/GiuliaStef10

Nu cred asa ceva! Am schimbat ordinea: gresit! Nu am pus un cuvant: gresit! O sa zica de acuma: Ai uitat sa pui o virgula: GRESIT!!!!! Ma innebuniti! Faceti ceva cu sistemul asta!!!! :-oooooo

acum 2 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.