"Los niños conocen bien a los maestros."
Translation:The children know the teachers well.
Why does bien come before los maestros? Like why does well come after the teachers that the children know
I wrote "The boys know their teachers well." Although I know that "los" is "the", I tried "their", because throughout the lesson I learned, that "los abuelos" is "your grandparents" and "los pies" is "my feet". As to say, whenever there is a defined subject, the article is replaced y a pronoun. - I think it should be accepted though as a correct option.
whenever I translate 'conecer' into 'to know' Duo shows me an alternative answer as 'to be familiar with' but it didn't accept that translation for this exercice. Isn't it acceptable