I am loving polish but finding it a bit confusing!!
I have just started learning Polish. I have a Polish Tutor for 1 hour per week, and spend the rest of my time on duolingo. Does anyone else find the way a word changes doesn't always make sense? I am trying to see a pattern or a rule in the words this and that...….but am finding it difficult to understand when something is Ten, Ta or Te or To...…is anyone else having this problem, or had this problem and overcome it?...…..or just any advice would be great!!!
As "Ten/Ta/Te/To" are concerned, that's really not that hard. There are five ways of translating "this" in the Nominative case.
"ten" is masculine. Almost all masculine nouns end with a consonant.
"ta" is feminine. Almost all feminine nouns end with -a.
"to" is neuter. Almost all neuter nouns end with -o, -ę or -um.
"ci" is 'masculine personal plural'. It is used for 'groups with at least one man'.
"te" is 'not masculine-personal plural'. It is used for everything else.
So you just have to figure out the gender of the noun (which is obvious in 95% of the cases, when you look at the Nominative form) and you're all set. The problem starts when other cases come into the question... but you just have to learn the forms (or have a cheatsheet in front of you at the beginning).
hey thanks very much...….that is very helpful, I will write this down for future reference.
I also find all of the ten/ta/te/to/etc. and all of the declension to be confusing and unnecessarily complicated. Duolingo doesn't really help teach it well, either. You just have to guess at first and then take mental note of what worked and figure out why it worked.
There are a few user-created Memrise courses that I use to help me better understand declension. "Polish Noun Declension - Masculine 1", "Polish Noun Declension - Feminine 1", "Polish Neuter Noun Declension" and "Polish noun case names".
Overall I have found that using Memrise and Duolingo together for learning Polish is a really good combination.
yes I have found that although I am on level ten, I still cannot speak all I have learnt, I can identify the written word and the correct ending, but cannot yet say it...…I try to say the words out loud to help with this.
I found this article on Polish demonstrative pronouns to be very helpful. I studied the colour-coded chart and now have no problems at all.
I'm having the same problem at times... I'm thinking of making a diary of the occasions when I find myself puzzled... ich and je... for instance.... if I remember rightly and quite a few others... then I'm going to visit the local Polski Sklep, buy some kabanos and beg for help! I understand the theory because I speak another language ... but sometimes I suspect there are idiomatic exceptions.... ??? and I find it hard to tie in wording ending sounds and genders - they are not simply a/as, o/os, e/es.... for example.
Just keep loving it and with some hard work and dedication you will get where you want to be. I experience the same with Polish (loving it and getting confused). After two months of trying I initially quit, then I restarted and now I just carry on, slowly. I do not have a tutor, but use Babbel as a basic course and Duolingo for extra practice. Good luck !
Yeah. Me too. Go to https://pl.m.wiktionary.org/wiki/Kategoria:Gramatyka_języka_polskiego. It’s in Polish, but whatever. It gives you all the regular patterns of declension and conjugation.
You should learn the polish grammar too. Without understanding it, you can't learn a language like Polish (but other languages too)
It's declension and it's really hard at first. It will get better with practice and experience
All the posts were very helpful. I have also been trying to learn Polish over the last months and have been writing down the duolingo questions in a notebook. I have also been watching Polivision but the speakers talk so fast. Is there an informal discussion group for English speakers to engage in conversation in Polish?
Ah, after looking around on duolingo I found the clubs where some conversations can take place in Polish.
Before you check the resource below, beware that in case of complex rules our minds are better in extrapolating rules from examples and practice than learning rules and then applying it. If you learn a rule it'll not be an automated translation. While it seems a slow process, just keep repeating until things sink in. 3 weeks it's too short to learn basics even of a language that is close to your mother tongue. If it's something as different as Slavic language you just have top give it much more time.
I'm learning Dutch now. Being native Polish speaker with a fluency in English and basic knowledge of German (Dutch is somewhat between the two) I still know only quite basic rules and syntax. And I've been learning Dutch for 9 months now (just Duolingo). So give it a time. Rome wasn't built in a day.
Thank you for your posting, Ister. I believe that what you say has a great deal of value. In university I learned languages using Grammars and charts and tables. Though I understood it all well, I simply never reached the stage when I could pull out all that information while trying to converse. That is one of the reasons that I am giving duolingo's method a try: Learn the grammar in context naturally and slowly and get used to hearing it.
I'm glad you posted this. I'm interested in learning Polish(obviously I'm here :) ) Because I was confused by different ways of spelling "boy" I then found noun declension. Sharp intake of breath. I am just starting to see conjugation patterns in verbs. I think it is confusing when language variations appear without explanation. Although I am enjoying dualingo it is an indicator of the depth of the information.