"Do you want the rest of my sandwich?"

Fordítás:Kéred a szendvicsem maradékát?

May 18, 2018

6 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/3xcuse

Kéred a maradék szendvicsem? tartalmilag közel van.


https://www.duolingo.com/profile/silabus

Akarod a maradékát a szendvicsemnek? fordítást vajon miért nem fogadja el duo, vagy csak mert nem tud magyarul?


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 3261

És így? "Kéred ami megmaradt a szendvicsemből?"


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Az értelme igen, de egyébként kicsit távolinak érzem.


https://www.duolingo.com/profile/Jzsefgosto

Rest akkor most mit jelent?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.