1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. Ohlásit či neohlásit? – Průvo…

https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Ohlásit či neohlásit? – Průvodce hlášeními a diskuzemi

Příspěvek Jak správně hlásit chybějící překlady a jak nedělat zbytečné chyby – nejen pro nové uživatele od Nemesis_NaR jste určitě všichni četli. Od jeho vyvěšení se některé věci změnily, tak je na čase připomenout vám, co hlásit/nehlásit, a o čem psát/nepsat do diskuzí.

Hlášení

Když kliknete na tlačítko nahlásit, objeví se vám nabídka, jaký problém můžete ohlásit. Dřív u této nabídky bývalo políčko, kde jste mohli svůj problém popsat. To se ale zdá být, jako spousta dalších věcí, které na Duu dřív fungovaly, odstraněno. Jestli trvale, to nevíme.

Každopádně z tohoto důvodu je zbytečné posílat následující dvě hlášení: Tato anglická věta je nepřirozená, nebo obsahuje chybu a Správné řešení je nepřirozené, nebo obsahuje chybu. Pokud ve větě takovou chybu objevíte (např. muži jely na kolech), napište do diskuze, kde přesně je chyba.

Slovníková hesla (hinty)

Častý dotaz objevující se v diskuzích je: Proč se u slova ukazuje význam, který neuznáte? Slovníková hesla se píšou pro dané slovo, nikoli větu. Když na vás z databáze vyskočí třeba deset možností, neznamená to, že je můžete všechny použít pro danou větu. Je to jen známka toho, že ono slovo má víc významů.

Audio nezní správně

Všechna audia jsme v průběhu beta fáze kontrolovali. Pokud obzvlášť na začátku kurzu neslyšíte to, co byste měli, špatné audio NEHLAŠTE . Vaše uši si musí na zvuk angličtiny prostě zvyknout.

Moje odpověď měla být přijata.

Nebyla vám uznána odpověď? Pak můžete chybu nahlásit, NEŽ to uděláte, zkontrolujte že:

a) nemáte v odpovědi PŘEKLEPY či CHYBĚJÍCÍ SLOVA

b) nemáte PŘEHOZENÝ SLOVOSLED (Ano, věty „Já jím a piju“ a „Já piju a jím.“ jsou významově stejné. Ale odpovědi vyhodnocuje počítač, a ten to neví.)

c) Máte překlad opravdu správně. Hlášení posílejte až tehdy, když si jste správností odpovědi jistí na 90 a víc %. Pokud si nejste jistí, ověřte si to. Na internetu je k tomu spousta možností. Jestliže se vám to nepodaří, radši místo hlášení položte dotaz v diskuzi. (Nám ušetříte práci a ještě se něco dozvíte.)

Diskuze

Podstatnou část doby, kterou na Duu trávíme, věnujeme pročítání diskuzí. Snažíme se odpovídat a pomáhat vám, jak nejlépe umíme. Přesto v diskuzích vládne chaos. Z velké části je to proto, že někteří (podle úrovně příspěvků zjevně mladší) uživatelé mají pocit, že do diskuzí můžou napsat kde co. Dalším problémem je pak to, že uživatelé, než položí otázku, si diskuze nepřečtou a položí dotaz, který už v diskuzi je. Zde je několik pravidel, která jak doufáme, pomůžou stávající situaci zlepšit.

1) NEPIŠTE do diskuzí věty typu „Taky jste napsali mamynka“ - Tohle není chat. Pokud si chcete povídat, jděte jinam.

2) Mám to správně a vy mi to neuznáte. – Pokud používáte mobilní aplikaci, může se stát, že vám správnou odpověď neuzná. Abychom si mohli „jít stěžovat na vedení“, musíme mít důkaz. Pokud se vám to stane, pořiďte screenshot a vložte ho do diskuze. Jinak s tím nic nenaděláme.

3) Proč mám překládat jednu větu pořád dokola. – Lidé z Dua mají v hlavách spousty nápadů a chtějí je realizovat. Bohužel se ale stává, že nadšení převáží logický úsudek, a tak vzniknou „vychytávky“, které místo toho, aby uživatelům pomohly, jim učení spíš zkomplikují a otravují. My dobrovolní překladatelé můžeme protestovat, když se nám to nelíbí, ale sami nic změnit nemůžeme.

4) Pravidlo GOLDEN RULE. Spousta ve volném překladu naprosto běžných záměn se tu neuznává. Proč?

Protože Pravidlo Golden rule říká: Existuje-li v obou jazycích zcela odpovídající překlad/jazyková konstrukce, která se používá a zní přirozeně, pak není důvod uznávat překlady významově podobné.

Pár příkladů, co to znamená v praxi:

„The coat is mine“ = „(Ten) Kabát je můj.“ Český překlad „To je můj kabát“ je podle Golden rule špatně, protože pro tuto větu existuje anglický protiklad „It is my coat.“

„The house has a yellow color“ = „Dům má žlutou barvu.“ Česky neuznáme „je žlutý“, protože tomu by odpovídal anglický originál: „is yellow.“

„Táta“ = „Dad“. „Father“ bude vyhodnocen jako špatně, protože tomu odpovídá formálnější výraz „otec.“ To samé platí pro „matku“ a „děkuji vs. díky.“ Všechno to jsou základní slova a tak není od věci začátečníkům zdůraznit, že mezi nimi je rozdíl a nejsou 100% zaměnitelné.

„They are not happy“ = „(Oni) Nejsou šťastní.“ Zato „Jsou nešťastní“ nejde, protože to má anglický protějšek „They are unhappy.“ Tedy nepřesouvat zápor z jednoho slova na druhé, není-li k tomu nějaký důvod.

5) Spisovná čeština. V běžném rozhovoru používáme spoustu slov z tzv. obecné češtiny a při překladu se jejich použitím význam nemění. Jenže každá zdejší věta je omezená počtem 3000 možných překladů, proto kurz uznává jen spisovné výrazy. Čerpáme prakticky výhradně z Internetové jazykové příručky Ústavu pro jazyk český.

Chyby, které neuzváváme (Tak o nich do diskuzí NEPIŠTE!!!):

a) hrubky a jiné pravopisné chyby

b) všechny nářeční a regionální výrazy

c) oni jí; oni ví – správně je POUZE jedí a vědí.

d) nepřechýlené názvy povolání žen (např. Moje žena je lékař)– tvary v mužském rodě jsou špatně, pokud má povolání ženskou variantu. Pokud nevěříte, přečtěte si odstavec 1.3. http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=700#nadpis4 Nelíbí se vám to? Stěžujte si na Ústavu pro jazyk český.

V diskuzích i v hlášeních od uživatelů neustále mažeme tuny zbytečných příspěvků. To nás zdržuje od podstatnějších věcí, jako je např. nová verze stromu. Proto vás prosíme, nepište do diskuzí zbytečnosti a hloupé poznámky. Oddalujete tím vylepšení stávajícího kurzu a otravujete ostatní uživatele.

Děkujeme za spolupráci a přejeme hodně zdaru při učení.

May 18, 2018

23 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/OsobaMoje

Děkuji za příspěvek, snad si ho začátečníci přečtou. A hlavně děkuji za dodržování pravidla "Golden rule"... A v neposlední řadě děkuji za práci vás, kteří se o českou část Dua staráte. Děkuju.


https://www.duolingo.com/profile/VMiroslav

OK, jsem začátečník, odmlčím se, ať máte čas na důležitější.


https://www.duolingo.com/profile/Daku_

Jak správně nahlásit, pokud mám překládat slovíčko? Dneska jsem měla přeložit město, napsala jsem a town (dle Cambridge dictionary se jedná jak o počítatelné tak nepočítatelné podstatné jméno).a nebylo mi to uznáno. Chtěla jsem nahlásit, jako chybu, ale bohužel jsem tuto požnost u překladu slovíček nenašla. Takže jsem musela chybu složitě popisovat. Je nějaká jiná možnost, jak toto nahlásit? Díky :-)


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Lekci se slovem "město" jsem si zkusila, ale bohužel jsem tento úkol nedostala. Bylo to překládání toho co vidíte na obrázku? Nebo něco jiného?


https://www.duolingo.com/profile/EvaPastrnk

Dá se propojit účet na počítači s účtem v mobilní aplikaci? Mě se to nepodařilo. V mobilu jsem začínala od začátku.


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1707

Je mozne pracovat pod jednim uctem z vice zarizeni (PC, Mac, mobil, tablet). Pouze zadate stejne prihlasovaci udaje. Propojit dva ruzne ucty bohuzel nelze.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. pokud se prihlasite pod stejnym uzivatelskym jmenem, tak jsou propojene


https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Tato otázka a zrovna v tomto tématu měla být pravděpodobně původně ukázkou toho, jak se nemá přispívat do diskuzí. :-)


https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Myslím, že by bylo fajn, kdyby uživatel navíc do diskuze k dané větě napsal, co nahlásil. A také, když se rozhodl jen zeptat v diskuzi, kdyby napsal, že to nenahlásil. Velmi moc by to pomohlo, nejen nám uživatelům, ale myslím, že i Vám, členům českého týmu podpory. Zbytečných hlášení by určitě výrazně ubylo.


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Vzhledem k tomu, že nám chodí tisíce hlášení, tak pro nás není až tak podstatné, co kdo hlásil či ne.

Pro nás by bylo daleko lepší kdyby nám uživatelé neposílali hlášení u nichž si nejsou jistí. Když někdo napíše "I am girl" tak má odpověď špatně a měl by si přečíst diskuzi u věty, jestli se tam náhodou už ten problém neřešil. Když uvidí, že ano je zbytečné posílat hlášení. Když ne, je lepší se zeptat v diskuzi. Jenže to skoro nikdo nedělá, a tak máme u věty např. "I am a girl" klidně 30 hlášení "I am girl".


https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Ještě mám jeden dotaz + návrh, již jsem ho psal jinam, ale zůstal nezodpovězený:

Když je návrh přijat, vždy se posílá mail uživateli? Můžeme se na tu zprávu spoléhat?

Jestli ano, bylo by úplně skvělé, kdyby ten mail přišel i v případě zamítnutí. Abychom, viděli, že takto opravdu ne. Sice s časovým odstupem, ale i tak myslím, že by to bylo velmi dobré. Navíc, sám se přiznám, že si někdy nejsem úplně jistý, zda už jsem něco hlásil nebo ne. A v těch mailech by si to každý mohl najít/připomenout, co je špatně. Jestli to systém neumožňuje, prosím, navrhněte to vývojářům. Velmi Moc Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

U správné odpovědi se mail neposílá automaticky. Můžeme ho poslat my. V týmu jsme se tak nějak dohodli, že je posílat budeme, ať mají uživatelé aspoň trochu přehled.

Bohužel maily se zamítnutými návrhy posílat nemůžeme. Nejsem si jistá ale myslím, že ten návrh už někdo z jiného kurzu vývojářům podal. Ale u "spolupráce" s tvůrci Dua je to tak, že s námi nespolupracují tolik, jak by se nám překladatelům líbilo. Na posouzení jednotlivých návrhů čekáme klidně i měsíce. Jejich následná realizace pak trvá mnohdy ještě déle.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.