"Cash or credit?"

Translation:¿En efectivo o con tarjeta de crédito?

5 months ago

9 Comments


https://www.duolingo.com/Salvatore92654

You mean to tell me a spanish cashier in a spanish store would never say "efectivo o credito?"

4 months ago

https://www.duolingo.com/JeribelMar

Esta es la traducción más estúpida que he visto yo trabajaba en una tienda y cuando iban a pagar la pregunta era "efectivo o crédito?" Ja

3 months ago

https://www.duolingo.com/Salvatore92654

Vete chica!

3 months ago

https://www.duolingo.com/Luis840583
Luis840583
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6

La traducción exacta sería: efectivo o crédito? También se podría decir, "En efectivo o con tarjeta?". Me parece que esta oración no está bien traducida.

5 months ago

https://www.duolingo.com/Stine977098

I got it "wrong" by omitting "con" before tarjeta...annoying

4 months ago

https://www.duolingo.com/RonaldPrid

Credit is often available without a credit card

2 months ago

https://www.duolingo.com/jstrickert

I had that and was counted wrong! Pleas note my frustration! Blah!

3 months ago

https://www.duolingo.com/Tag495525

'el efectivo o la tarjeta de crédito' ,,, que no es correcto

3 months ago

https://www.duolingo.com/darryl698490

It didnt say "in cash or by credit card" it said "cash or credit"... efectivo o credito!!! Grrrrr

3 weeks ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.