ほしい vs たいですverb ending
I watched a video today about the たいです verb ending, meaning to want to do something. I'm trying to make sure I understand this correctly. I know want is ほしい. So I believe ほしい would be used to say you want something and たいです to say you want to do something. For example, すしがほしいです (I want sushi) and すしは食べたいです (I want to eat sushi) Is this correct?
Additionally, any verb in the たい form behaves like an い-adjecetive.
You may also encounter a verb form that looks like「～てほしい」which means "I want you to do verb", for example:
「私が作ったすしを食べてみてほしいね」- I want you to try the sushi I made.
or a simpler example:
「勉強してほしいよ」- I want you to study
Yeah, ほしい is more like "I want/I wish". たい is really to do something.