"Yo caminé mucho en el parque ayer."
Translation:I walked a lot in the park yesterday.
In English, we are more likely to say "I walked in the park a lot yesterday." This word order should be accepted. Reported 5/19/18.
Cying about little petty things is funny to me. THIS IS CORRECT ENGLISH. OBVIOUSLY WE KNOW ENGLISH WE DON'T NEED ENGLISH LESSONS FROM YOU SIR.
We also don't need attitude. The English "lessons" help clarify the meaning for people that got it wrong, or even for people who got it right but thought "wow, that doesn't seem right in English"