1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Pluvas en Usono."

"Pluvas en Usono."

Tradução:Está chovendo nos Estados Unidos da América.

May 20, 2018

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/matheus7781

eu botei EUA e falou que estava incorreto, por quê?


https://www.duolingo.com/profile/WesleyAlcoforado

Estava faltando, adicionei. Continue reportando. Bonon kaj pacon!


https://www.duolingo.com/profile/Gustavodosreis

Por que não é "Pluvas en el Usono"? Alguém me explica? Nomes não precisam de artigo?


https://www.duolingo.com/profile/HenryWilliamF10

Nomes próprios não aceitam artigos em esperanto. Além disso, "el" não é artigo.


https://www.duolingo.com/profile/Marcos373233

Acho que não, igual aconteceu em "Adamo", "Aŭstralio"...


https://www.duolingo.com/profile/TalionOak

Estou cansado de escrever estados unidos da america, case brasil? Mt mais simples


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

"Chove nos Estados Unidos da América" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Não. Reporte.


https://www.duolingo.com/profile/verdemuitoperto

e se eu quisesse saber se em tal região chove (muito ou eventualmente, se é habitual chover).


https://www.duolingo.com/profile/HenryWilliamF10

Você pode reforçar essa ideia com os advérbios "ofte" e "kutime"…


https://www.duolingo.com/profile/suzana287

Desisto dessas linguas estranhas eu nunca vou sai do brasil mesmo

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.