多邻国是全球最受欢迎的语言学习网站, 100% 免费哦!

"The milk is behind the cheese."

翻译:这牛奶在这块奶酪后面。

0
4 年前

38 条评论


https://www.duolingo.com/wildeagle1972

不要一会翻译成芝士,一会翻译成奶酪

11
回复4 年前

https://www.duolingo.com/quxiaofeng
quxiaofeng
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 2
  • 965

首先两种翻译都正确,只不过不同答案是由不同的人提交上来。主要问题其实是奶酪和芝士两种翻译都存在,并且广泛使用。北方用奶酪更多,例如我家乡沈阳。广东、香港用芝士更多,粤语芝士是cheese的音译,也是由来已久的。外来词语的翻译是历史问题,还得看历史大浪淘沙,估计上百年后也许会收敛到某一个词上吧。

3
回复4 年前

https://www.duolingo.com/FrancBobis

可以用 ”起司“ 吗?

2
回复4 年前

https://www.duolingo.com/jake.lin

Can't agree more

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/NewCai

牛奶在奶酪后面 这才是正常的表述啊。。。。

3
回复4 年前

https://www.duolingo.com/candygoodbye

汉语在这里就是指在讨论的牛奶和奶酪,英语就得the,不然就会觉得全世界的牛奶在奶酪后面

0
回复3 年前

https://www.duolingo.com/q20050714

牛奶怎么着也得有个量词吧,要不加量词就别加这,这牛奶不如直接说牛奶在奶酪后面,管他牛奶是成瓶的还是成袋的,还是成杯的

2
回复4 年前

https://www.duolingo.com/yangluenwei

這牛奶在奶酪後面

1
回复4 年前

https://www.duolingo.com/SkyChung

乳酪跟奶酪不是一樣的嗎?!!

1
回复4 年前

https://www.duolingo.com/quxiaofeng
quxiaofeng
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 2
  • 965

奶酪的另一个翻译,一定要提交一下

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/myy34521

这杯牛奶就不行了吗

1
回复4 年前

https://www.duolingo.com/CN963

过于死板了

1
回复3 年前

https://www.duolingo.com/WhatBui

到底the这词要不要加量词,一会可以一会又不行,熬不住了

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/lola.liu1

翻译里,一会有量词,一会没有。牛奶是杯,盒?奶酪是片,块?

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/InnoChinese

做答案的人可能对中文不熟悉,讲中文、写中文的没那么用的。无论从口语化的习惯上还是语法上都不通。类似这种练习动词一般现在时和代词因动词而变化的例句应该倒过来,给出中文,练习翻译英文。The 不存在会不会用,只是习惯不习惯用。挑些带 the 的句子多念,大声说出来,说熟了根本无须学什么时候该用什么时候不该用。量词是老外学中文的永远的疼。我们学英文不用计较量词。英文连动量词的概念都没有。“我给了他一大嘴巴”,英文根本就翻不出来那个劲儿,完全不是 give 能 hold 住的事儿,对吧。咱不是写科学论文,活学活用就行。I laughed my ass off.. 照字面中文怎么翻啊? 不就是个“笑死我了“嘛。“你甭忽悠了“,怎么翻成英文啊?不就是 stop bluffing, or stop fooling around 嘛(后一句别想歪了啊),哪用 bamboozle 那么费劲啊。

6
回复14 年前

https://www.duolingo.com/lola.liu1

明白了,谢谢你

1
回复4 年前

https://www.duolingo.com/jqq
jqq
  • 22
  • 789

这牛奶在这芝士后面。错了吗

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/YuchengZeng

牛奶在奶酪后面

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/PeiyiLu1

这瓶牛奶在奶酪的后面????

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/Frozen-Elsa

翻译好……

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/edwardxi

牛奶在奶酪的后面,多了个 的 字就错了。。。

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/shenpipi

这个牛奶,真服气了。

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/wljcsj

这个牛奶。。。中文是爱斯基摩人教的吗?

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/142857gyf

这盒牛奶也可以吧?

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/Shown001

这些牛奶也不行?

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/leopardzzw

我写成“后边”,都错了两次了

0
回复4 年前

https://www.duolingo.com/fyffhj

这杯牛奶也不行

0
回复4 年前