1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Iru antaŭen."

"Iru antaŭen."

Translation:Go straight ahead.

May 20, 2018



Why 'straight'? Why isn't it just go ahead, or go infront?


It's idiomatic in the context of giving directions.


Is there a difference between forward and straight ahead? I typed go forwards and it claimed it was a typo.


"Go forward" is fine but "go forwards" is not. There are a few phrases in English like this one that are tricky. For example, is it "come toward me" or "come towards me"? There is a correct answer, but I don't know it off the top of my head. However, in this case, both sound ok and are used in everyday speech.


It accepts "go forward" in addition to "go straight ahead". I'm not positive, but I think that "go forward(s)" is uncommon if not incorrect.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.