"Vos y yo tomamos agua."

Traducción:Nde ha che jay'u.

Hace 6 meses

7 comentarios


https://www.duolingo.com/HeinrichIV
HeinrichIV
  • 25
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 65

¿Cuándo "tomamos agua" es "roy'u" y cuándo es "jay'u"?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/vivi954155

Tengo la misma duda!!!!

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/RaelisonGo
RaelisonGo
  • 11
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3
  • 8

Ñandé, primera persona plural incluyente o inclusiva, equivale al "nosotros" del español: incluye a todo el colectivo plural de 1a persona.

Oré, primera persona plural excluyente o exclusiva, es un pronombre que no existe en español: incluye solo y privativamente a un grupo exclusivo del cual forma parte el hablante. Se utiliza para determinar la pertenencia a un grupo o colectivo exclusivo o privativo, excluyendo a los demás. Por ejemplo, Oré, Mba'apohára, "nosotros, los trabajadores" (solo y unicamente los trabajadores). Oré Chokokué, "nosotros los chacareros, o campesinos" (sólo y unicamente los chacareros o campesinos, con exclusión de cualquiera que no sea chacarero o campesino). Referencia: https://es.m.wikibooks.org/wiki/Guaran%C3%AD/Gram%C3%A1tica/Pronombres

Hace 3 días

https://www.duolingo.com/Santiago864910

Tal cual

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Fernando248824

.Ore roy'u: Nosotros tomamos agua: excluye al receptor... Ñande jay'u: nosotros tomamos agua: incluye al receptor

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/LeandroPer358938

Correccion= nde ha che jau y

Hace 3 días

https://www.duolingo.com/RaelisonGo
RaelisonGo
  • 11
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3
  • 8

No... Las dos formas son aceptables. 1° Nde ha che ja'u y 2° Nde ha che jay'u

Hace 3 días
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.