https://www.duolingo.com/martirio2

"The string is in the soup."

March 24, 2013

9 comentarios


https://www.duolingo.com/martirio2

PORQUE ME PONE MAL SI STRING SIGNIFICA CADENA TAMBIEN EXPLIQUEME POR FAVOR,

March 24, 2013

https://www.duolingo.com/xgr

¿Por qué no vale "la cadena está en la sopa"?

March 31, 2013

https://www.duolingo.com/EdGaticaO

La cuerda está en la sopa

March 25, 2013

https://www.duolingo.com/Angelita2708

bastante particulares las oraciones que tiene duolingo!

April 2, 2013

https://www.duolingo.com/yumbi69

raro!!

April 15, 2013

https://www.duolingo.com/Zephri

STRING : cadena /cuerda /cordel /fibra ,etc.

April 19, 2013

https://www.duolingo.com/SicL3ss

String también es cadena, no debería darla por mala, aunque la frase pueda no referirse a una cadena, debería estar como posibilidad.

April 22, 2013

https://www.duolingo.com/vensol60

"String" significa "cadena, cuerda o cordel". Entonces por qué lo califican como "errado"?

April 27, 2013

https://www.duolingo.com/alelabeba

no entiendo porque no la valen

May 17, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.