1. Forum
  2. >
  3. Topic: Klingon
  4. >
  5. "I am Gurlak of the house of …

"I am Gurlak of the house of Chang."

Translation:ghurlaq jIH 'ej matay' jIH cheng tuq je.

May 21, 2018

1 Comment


Weeeeelllllll... okay. I can see how you can take the appositive identification ghurlaq, cheng tuq Gurlak, house of Chang and stick a jIH on it. But according to Marc Okrand (http://klingonska.org/canon/1997-09-01a-news.txt), the correct way to say this is matay' jIH cheng tuq je The House of Chang and I are together. You'll notice he never puts a pronoun on the appositive version. Now, maybe this is okay, but it looks more like you're saying I am Gurlak's Chang house.

Learn Klingon in just 5 minutes a day. For free.