1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Kiom lia filo aĝas?"

"Kiom lia filo aĝas?"

Tradução:Quantos anos o filho dele tem?

May 21, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/voidIndigo

Acho que "lia filo" seria melhor traduzido como "filho dele". Seu,sua, etc dá margem a muitas interpretações.


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Essa opção deveria ser aceita, se não o é, adicionaremos a opção. Obrigado.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.