"I have to lose weight so I am on a diet."

Traduzione:Devo perdere peso, così sono a dieta.

8 mesi fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/bertu664115

"...QUINDI sono a dieta" a me suona decisamente meglio.

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/MT.italy
  • 22
  • 16
  • 2
  • 162

Così significa anche perciò . Quindi la frase può andar bene!

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/murcat1
  • 25
  • 18
  • 1095

so = così therefore = quindi Sono quasi la stessa cosa, 'therefore' è un po' più formale

1 mese fa

https://www.duolingo.com/bertu664115

Perché "...QUINDI sono a dieta" a me sembra suona decisamente meglio.

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Loredana139191

Mi ha dato errore perché ho scritto:"...cosi io sono a dieta"!!!!!!

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Giulio2009
  • 25
  • 25
  • 4
  • 3
  • 1342

Devo dimagrire cosi sono a dieta . E' sbagliato perche'?

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/DanielaMan255090

Per me hai ragione dovrebbe essere giusto

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Donatella326908

State scherzando, vero? Mi avete corretto il fatto che ho reso il soggetto esplicito! Di sto passo mollo Duolingo!

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Alberto104321

in italiano dimagrire è uguale a perdere peso. Anche loro suggeriscono dimagrire

1 mese fa

https://www.duolingo.com/FiorenzaVa

Ho scritto come Duolingo e mi segna errato. Mi chiedo perché

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/primogiovanni

You are very -pedant-!

1 settimana fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.