Minha resposta (Eu prefiro um pedaço menor do bolo) ???
A tradução considerada errada é "Prefiro uma menor fatia de bolo"... Devem corrigir isso!
Oi Adonis, obrigado por comentar. Para as próximas vezes, você poderia clicar no botão reportar e escrever a sua sugestão? Isso facilita as correções.
Pacon kaj bonon!
Pli malgranda me parece algo mais pequeno que menor
Menor significa literalmente mais pequeno.
Outra resposta (Eu prefiro uma fatia menor do bolo) ???
As duas as frases:
"Prefiro uma fatia menor de bolo" e
"Prefiro uma fatia mais pequena de bolo"
deveriam validar, porque são ambas, igualmente válidas.
A segunda frase é mais natural em pt pt, mas neste momento não está a validar.
Até onde pesquisei as duas formas são corretas.