When ordering or asking for a table, one does not say "A table for two people please" you simply say "A table for two please" or just a "A table for two" in this example.
True, but also in Spanish you simply say "Mesa para dos".
What if you want to book a table for two chimpanzees? Or two dogs? This sounds like species-ism to me!
Have you heard of “a party of two”? For a table the count is usually a group thing rather than about individuals so it is usually “people”. “Persons” is used in legal documents and you will even see a sign with the number of persons legally allowed in a particular building. You could try reporting it anyway.
Yes, we know that, but the fact remains that some people, who like to speak formally, do say "persons" in cases like this. It is most certainly NOT wrong.
Thats because the plural of person is people. Not persons. The only time we really say persons is with an aposessive apostrophe. So, person's. Belonging to a person. A person's house is her/his home.
Well, it is used in legal documents and the sign on the wall of the restaurant will show the seating capacity in number of persons.
'Persons' is a perfectly acceptable grammatical manifestation of 'person', although, granted, 'people' is used oftener. Purists will always argue about these things.
As stated earlier, "persons" is indeed correct, but "people" is much more often in most circumstances. For those who really like digging into these things: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/people-vs-persons
I said "A table for two persons" and it was counted as incorrect. Why?
Because Duolingo has the response programmed so that "persons" is wrong and "people" is correct. There has been a lot of discussion about the gramatical accuracy of using "persons" or "people" or merely saying "a table for two". Basically, all are correct. But because of the way the answer is programmed with Duolingo, use "people" when you have this question again, if you want to be graded with a correct answer by Duolingo.
It is not incorrect. This is just a programming issue with Duolingo. Their coding only registers "people" as a correct answer even though in actuality both "people" and "persons" are correct.
"A table for two persons" SHOULD be accepted; indeed, although neither "persons" nor "people" is normally used, I'd say "persons" was more correct than "people."
Well duolingo surely gas it this way because people are trying to learn what it is that people usually say and not what obscure thing people want to argue about.
Try reporting it, but a group of two would use people. “Persons” is used in legal terms, so the sign at the restaurant will use persons to say how many can be in the restaurant legally. “Persons” can be used to stress the individuality of the people, but it will sound a bit too formal in many situations. I would not say that it is “more” correct.
I just reported it. And I fully expect to get a thank you message from the team in the near future and "persons" being accepted as correct.
Person is grammatically wrong in both English and Spanish when talking about more than one person
"Persons" is entirely correct. It's just not used very often in normal conversation. One might encounter it in legal documents or in specific contexts: "Capacity: 150 Persons." Though most of us now use "people" to mean more than one person, its original meaning was singular, not plural --- referring to an ethnic, cultural, national or otherwise kinrdred group, as in "all the peoples of the earth."
You were correct though 'person' is grammatically incorrect for a plural. Persons isn't but is less used.
It is not encountered very often, but it IS encountered sometimes. It is acceptable.
“A table for two” is the common way to say it and groups use “people”. Try reporting it though if you wanted to count them as individuals.
I would say "table for two" but if I had to choose, I would choose "persons" over "people." Not everyone doing Duolingo courses is young, or from California, I feel compelled to point out!
Im not young or from california and i hardly ever use persons over people in normal conversation. But if you want to sound weird that's up to you.
I did suggest that you can report it and I recommend you indicate where you are from if it is common there. Duolingo often prefers to teach the most common form, but usually accepts other options when correct.
Yes, when you are thinking of people as a group for one table, you would use "people". When you use "persons", you are thinking of their individual traits and what makes them each unique. It would not be used for this. Most of the time we use "people" as the plural for "person", but there are some situations in which we might use "persons".
"Persons" would be used in a situation where you are talking about individual rights and traits. A contract would use "persons", but when talking about a group to be seated at one table, then we would use "people". You could try reporting it if that is what you use in your region.
I have 4 family members who work in restaurants and the most common set-up is... "How many will be dining with us today" or "how many in your party"....most just reply I need a table for 2 or 3 etc without actually saying people or persons or "Their are 5 of us", but I do agree that if you said either people or persons it would not be unacceptable.
The word “their” is not “there.” “There are 5 of us.”
Since this app upgraded i am constantly getting the same sentences and phrases repeated. Its getting so boring. Is anyone else getting this?
I was particularly annoyed at one of the new lessons that went back and reintroduced numbers --- uno, dos, tres over and over again. Sometimes, I can convince myself that the repetition is helpful. Sometimes I want to scream!
They are not interchangeable. Here is an article that explains when to use each: https://www.thoughtco.com/taking-confusion-out-of-por-para-3078140
Technically, it could be correct and you could then report it, but in English we only use “persons” when we are contrasting or comparing the individuals and not when we are giving a count of a group of people. So you will hear “a table for two people”, and “persons” will be found in legal documents talking about individual rights. The sign on the wall of a restaurant will give the seating capacity of the restaurant with a number of “persons”, because that is a legal document.
The most common way to say this in English avoids the issue altogether “Table for two”
QUESTIONS: why is it "de" pescado, but "con" leche. Does it have anything to do with maskulin and feminin articles?
No, “Un sándwich de pescado” is “a fish sandwich.” That is the kind of sandwich. “Con leche” means “with milk”. So, “de” usually means “of” or “from”, but there is also that expression in which “a fish sandwich” cannot be translated with “un” plus “noun” plus “noun”, so they put “un” plus the second noun from the English expression plus “de” plus the first noun from the English expression.
In Spanish, every word is either masculine or feminine, even things! “Una mesa” is feminine and the indefinite article ends in ‘a’ for feminine words. Notice that “mesa” also ends in ‘a’. Most words that end in ‘a’ are feminine and most words that end in ‘o’ are masculine, but not all. There are exceptions, so it is best to memorize the article with the word as if it were a part of it: “Una mesa” or “la mesa” What gender a word is can even be different from one language to another. The French word for a table is masculine “un table” or “le table”.
“Un hombre” or “el hombre”, “una mujer” or “la mujer”
I love to speak Spanish. The first verb is conjugated and the second verb must be in infinitive form. In English the infinitive form is “to speak”. This gets confusing when you come across a verb like “can” which takes the bare infinitive after it. “I can speak”, but “can” is considered a helping verb. Other “helping verbs” are “may”, “would”, “should”, “must”, “will”, “shall”... These are also called “modal verbs”
I typed, "A table for 2 people" and it was marked wrong. This feels unfair to me.
Spell out “two” when it is not a math assignment, please. Don’t be confused by the fact that Duolingo sometimes puts “1” for “un” or “una” as the program doesn’t always understand the difference between a sentence or phrase and a math problem. You could try reporting it if you feel strongly about it, but I don’t know if they will add it or not.
Yes, it is an English word, but it is used when specifically talking about individual rights or traits as opposed to when talking about a group of people. It is used in legal forms and will be on the sign in the restaurant which gives the legal capacity of the restaurant in number of persons.
Para is more akin to "to" or "in order to" while por is more akin to "for". Understanding the nuances to the different contexts these two words are used in is pretty fundamental in learning Spanish...
You didn’t have the listen to Spanish and type it in Spanish exercise, did you? Take a screenshot and make a report if it was the translate the Spanish to English. Multiple choice can have more than one correct answer and all correct answers must be chosen.
suddenly the exactly correct answer - A table for two people - is being shown as an error. Impossible to finish the session, impossible to report tech problem as such. (android chrome)
Since many exercises lead to the same page, did you have the multiple choice? Then you must choose all correct answers and if there is more than one correct then only one answer would be marked wrong. The other one to check is if you had the listen to Spanish and write it down in Spanish exercise. Otherwise, if you had the English to translate to Spanish, please report it as correct. You are the first to complain that the answer above is not accepted as correct, October 2, 2018. It has worked for me in the past.
thanks, I see you have answered to LaneV88 to what could be my inattention.
How many times do I have to write and say it??? This is just ridiculous about this app.
You don’t have to comment, but if you want help you should indicate what you wrote, because we cannot see your answer. If your answer is exactly word for word as the answer at the top, then please report it.
Read the comments to see why it would be less likely to be used. In the US.