1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "La oficejo estas en Usono."

"La oficejo estas en Usono."

Tradução:O escritório está nos Estados Unidos da América.

May 22, 2018

19 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/HigorGuede4

O escritório está nos Estados Unidos da América ta errado porque?


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Não aceitou "o trabalho fica nos EUA".


https://www.duolingo.com/profile/Urtjcks

pois acacou d'aceitar benh'aqui ! 28.mai.018


https://www.duolingo.com/profile/EDSONDOSSA69746

O escritório é ou está nos Estados unidos. Correto?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Sim. Essas opções que mencionaste são aceitas.


https://www.duolingo.com/profile/WaltereRebeca

Não foi aceita no meu


https://www.duolingo.com/profile/nick99bones

comigo nao aceitou so estados unidos, tinha que botas estados unidos DA AMERICA


https://www.duolingo.com/profile/rmsopinheiro

Faz sentido. Há mais estados unidos que os EUA e Usono é especificamente EUA.


https://www.duolingo.com/profile/Liz801821

Eu tô boiando ..quando agente usa: la, el, en la, el en?¿


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

LA é o artigo definido: o, a, os,as

EN LA é EM+ARTIGO DEFINIDO: no, na, nos, nas

EL podemos dizer QUE PROVÉM DE e que para nós é uma das formas DE:

Jozefo el Egiptujo = José do Egito

Forko el plasto = Garfo de plástico

Não tô recordando ter visto EL EN


https://www.duolingo.com/profile/Estrela0202

Eu escrevi certo


https://www.duolingo.com/profile/RyanFrozza

Oficejo é um pouco difícil de pronunciar.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.