"Eso muestra cuanto conocemos sobre nosotros", creo que también está bien.
"Show" también significa mostrar, "Proof" puede usarse para demostrar o probar
No sé por qué aparece una traducción diferente en el momento en que uno está haciendo el ejercicio. Me corrige que debería decir : eso demuestra lo mucho que NOSOTRAS deberíamos saber de nosotros mismos, qué ridiculez.
Eso (NOS) demuestra cuanto sabemos de nosotros mismos.
En Ingles siempre tenemos que poner el pronombre personal en cada frase o oración, de hecho lo pone (WE)y ahora que lo pongo en español me da mal.