"That shows how much we know about ourselves."

Traducción:Eso demuestra cuánto sabemos de nosotros mismos.

March 24, 2013

32 comentarios


https://www.duolingo.com/Crypdan

Creo yo que la forma en que lo puse: "Eso demuestra qué tanto sabemos de nosotros" está bien.

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/kokilopez

de acuerdo, hasta mejor traducción es

November 26, 2014

https://www.duolingo.com/JaimeCaraC

En mi opinión no es mejor, es igual de válida.

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/mito-rojas

Pienso lo mismo.

August 7, 2013

https://www.duolingo.com/guelen13

A mí no me suena bien esa traducción, Crypdan

June 28, 2014

https://www.duolingo.com/kathyjay

eso muestra cuanto nos conocemos a nosotros mismos.... creo q estaba bien :P >.<

March 24, 2013

https://www.duolingo.com/AleZapata

Yo también!

July 25, 2013

https://www.duolingo.com/ontemil

"Eso muestra cuanto conocemos sobre nosotros", creo que también está bien. "Show" también significa mostrar, "Proof" puede usarse para demostrar o probar

April 4, 2013

https://www.duolingo.com/hvergel

"eso muestra que tanto conocemos de nosotros mismos" creo que es correcto

August 14, 2013

https://www.duolingo.com/josemiguel1060

pésimo sonido de THAT SHOWS, suena cualquier cosa menos eso!!!!!!!!!!

July 2, 2013

https://www.duolingo.com/EduardoMedinaD

shelds .... asi lo oigo ... y no como debiera ... sssoouuus ...

January 31, 2014

https://www.duolingo.com/chemacasado

A mí me suena bien. ¿?

August 20, 2013

https://www.duolingo.com/AndresPadilla81

Me sonó a SHOES, That shoes.

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/luvernes

WE KNOW.ABOUT OURSELVES. SIGNIFICA NOS CONOCEMOS O SABEMOS DE NOSOTROS MISMOS. ME LA DA POR MALA.

June 11, 2013

https://www.duolingo.com/ramonmihura

me estan volviendo loco en este capitulo ! puse eso muestra cuanto nos conocemos a nosotros mismos.. no se porque no la toma como cierta!!

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/chemacasado

Seguro? Yo he puesto lo mismo que tú y me ha la dado por buena.

August 20, 2013

https://www.duolingo.com/Tormoku

En el audio normal la primera palabra suna como "it", pero en lento dice claramente "that". Creo que nunca más escucharé los audios en normal ¬¬

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/lauterey

Puse "Qué tanto" :S

July 27, 2014

https://www.duolingo.com/YecidMolano

Gracias por la complementación

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/Yolandadel17

It is the same!!

November 19, 2014

https://www.duolingo.com/fenixdelocho

Disculpen por que show tiene la "s" y no es simplemente "show" ¿ Es tercera persona?

Gracias

December 25, 2014

https://www.duolingo.com/Mery787715

Tengo la misma duda.

September 18, 2016

https://www.duolingo.com/ivanfmartinez

La pronunciacion esta malisima HORRORISIMA SHOWS suena eschals debe ser eschous

December 26, 2014

https://www.duolingo.com/AngelicaLe659237

Mi opción es correcta. show se puede traducir como demostrar.

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/emiliojose61

no entiendo nada y lo peor es que cada vez menos

May 25, 2016

https://www.duolingo.com/Pam271

Falto la palabra nosotros

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/laura409359

Me la dió mal por poner nosotros en lugar de nosotras. Es imposible en ingles diferenciar solo con they si se refiere a hombres o mujeres

March 8, 2018

https://www.duolingo.com/AlciraClavijo

No sé por qué aparece una traducción diferente en el momento en que uno está haciendo el ejercicio. Me corrige que debería decir : eso demuestra lo mucho que NOSOTRAS deberíamos saber de nosotros mismos, qué ridiculez.

April 22, 2018

https://www.duolingo.com/OKevin1

We= nosotros/nosotras

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/shoke-shoke-16

Eso (NOS) demuestra cuanto sabemos de nosotros mismos. En Ingles siempre tenemos que poner el pronombre personal en cada frase o oración, de hecho lo pone (WE)y ahora que lo pongo en español me da mal.

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/Lukas560437

"Esto demuestra cuanto nosotras sabemos de nsootros mismos". Es lo único que me da por válido. Joé con la concordancia en la traducción...Como siempre

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/AndresPadilla81

Confundi SHOWS con SHOES. Que diferencia hay en la pronunciación?

October 30, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.