1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi laboras en oficejo."

"Mi laboras en oficejo."

Tradução:Eu trabalho em um escritório.

May 22, 2018

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/andreceara

Eu trabalho no escritório não estaria certo? O Duolingo não aceita.


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Atente-se para os detalhes da frase em Esperanto: "Mi laboras en oficejo"; Note que não há o artigo "la" antes do "oficejo", e por isso não poderia ser "Eu trabalho no escritório", já que o "no" seria a junção de "em+o -artigo definido-", e na frase em esperanto não há esse artigo.


https://www.duolingo.com/profile/andreceara

Por favor, corrija-me: en = em // en la = na/no

E no caso de "el la" e somente "el", qual seria a tradução?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Mi venas el la restoracio. = Eu venho/estou vindo dO restaurante. Mi venas el restoracio = Eu venho/estou vindo de um restaurante.


https://www.duolingo.com/profile/ManoelMess302373

Creio que era para aceito 'Eu trabalho no escritório'

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.