"Eu estou livre nas tardes de terça."

Traducción:Yo estoy libre las tardes de los martes.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/ismael_hinojosa

Habla sobre un solo martes por la tarde o de todos los martes por la tarde ?? Ya reporte esto como erróneo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Shagali

yo estoy libre los martes por la tarde... no seria?'?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

fue lo que escribí..!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lucki2307
  • 15
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3

yo tambien...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/giriba

Es en plural, porque seria en singular lo correcto!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bitelchus66

No hay forma humana de hacer que lo corrijan, tomen capturas de la pantalla y reportenlas al soporte técnico para ver si lo solucionan.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lucki2307
  • 15
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3

no hay forma humana (a menos que el humano sea una bestia) de tener tantos errores como este

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TunelCarrera
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 8

01-09-14 "Yo estoy libre las tardes de los martes".

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.