"Will computers make everything possible?"

Tłumaczenie:Czy komputery uczynią wszystko możliwym?

5 miesięcy temu

3 komentarze


https://www.duolingo.com/miroslaw776361

Nie wiem jaka jest roznica miedzy "wszystko uczynia mozliwym" a "uczynia wszystko mozliwym"?

5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/korlech

Czy w tym kontekscie - zrobia a uczynia - jest istotna roznica?

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/mariuszok

Mało elastycza jest ta IT

3 tygodnie temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.