"Der K√ľnstler verkauft seine Plastik."

Translation:The artist sells his sculpture.

May 22, 2018



Wie sagt man "Statue" auf Deutsch? Ich habe "Statue" fur "Plastik" gesagt, und es stimmt nicht.

May 22, 2018


A "Statue" (f) tends to be at least life-sized and usually depicts a person or animal. A smaller one (e.g. foot-high) could be a "Statuette" (f) (but the word is rarely used).

Originally and in exact technical terms, a "Skulptur" (f) is made by taking things away (carving stone or wood) and a "Plastik" (f) is made by building the thing (e.g. from clay, or casting in bronze), but even the experts sometimes use them interchangeably. Personally, I'd call a thing made from stone or wood "Skulptur", and an artsy arrangement of some tin cans either "Plastik" or "Skulptur".

(By the way, note that "die Plastik" = the sculpture vs. "das Plastik" = the plastic (synthetic material).)

May 23, 2018


Thanks for the interesting distinctions between Skulptur/Plastik and die/das Plastik.

June 22, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.