"Je mange de l'ananas."

Traduction :Eu como abacaxi.

il y a 5 mois

2 commentaires


https://www.duolingo.com/Jesaispas163485

PK "eu como a abacaxi" ne marche pas???

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo

Parce que les articles partitifs ne sont pas traduits en portugais. A est un article défini qui équivaut à la, mais abacaxi est un nom masculin (les noms terminant par "i" sont masculins: "o táxi", "o biquíni", "o caqui", "o colibri", "o lápis", etc.), donc on dit "o abacaxi" (l'ananas)

il y a 5 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.