1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Мы видим больше восьмидесяти…

"Мы видим больше восьмидесяти врагов с этой башни."

Перевод:We see over eighty enemies from the tower.

April 25, 2014

28 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Martynas-7

Почему вместо over не подходит more ?


https://www.duolingo.com/profile/markheev

Тогда нужно "more than eighty enemies".


https://www.duolingo.com/profile/RustamMuly

more than somewhat == over somewhat ? Также фраза == предлогу получается. Хмм. А в следующих предложенях возможно заменить over на more than и наоборот?

"A melancholic feeling of irritation had settled over me, lowering my spirits more than somewhat". "I saw flames over Berlin".


https://www.duolingo.com/profile/Alexeii9

we see more then eighty enemies from the tower не подошло


https://www.duolingo.com/profile/through.a.haze

почему не подходит "We see more than eighty enemies out the tower." ?


https://www.duolingo.com/profile/Alex637522

We see eighty more enemies from the tower не подошло.Хотя было упражнение где thirty more seconds более 30 секунд -считалось правильным.ЛАБУДА какая то


https://www.duolingo.com/profile/Dante74

В варианте с английского на русский используется вместо from слово with. Почему тут с with выдает как ошибку?


https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

"from" это "с" в смысле "находясь на" "with" это "с" в смысле "с помощью", т.е. ,например, указывает, что действие производится при помощи инструмента:

"We see over eighty enemies with the spyglass."


https://www.duolingo.com/profile/markheev

Там with используется как подсказка к предлогу с, но в предложении этого слова точно нет.


https://www.duolingo.com/profile/prosto_max

Комментатор, похоже, имел в виду "с башни". На это см. коммент выше.


https://www.duolingo.com/profile/oshilan

Почему не подходит can see?


https://www.duolingo.com/profile/JulyCh1

"can see" - это "можем видеть" (можешь видеть)


https://www.duolingo.com/profile/Anatoly-2015

Than обязательно?


https://www.duolingo.com/profile/ruslan965249

почему не we are see over....


https://www.duolingo.com/profile/through.a.haze

потому что у вас сразу два глагола быть и делать
are (to be в инфинитиве) — быть
see — глагол-действие


https://www.duolingo.com/profile/duolingo548872

Зачем здесь " over" можно ведь much или more???


https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

Так короче. "Over" значит то же самое, что и "more than".
А как вы предполагаете использовать здесь слово "much"?


https://www.duolingo.com/profile/O.Chernyaeva

А почему нельзя We see from the tower over eitghty enemies ?


https://www.duolingo.com/profile/Sergii449724

почему не the enemies ( мы же конкретных врагов видим, мы их ждали, наблюдали а tower без the мы смотрим с башни хз какой.)?


https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

Если перед существительным есть определитель (в нашем случае числительное "eighty"), артикли не используются.
Существительное "tower" совсем без артикля использовать нельзя, если с любой из башен, то правильно "from a tower".


https://www.duolingo.com/profile/Jan4477

Почему нельзя more вместо over?


https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

Можно, но только "more than".


https://www.duolingo.com/profile/UsernameAK
  1. We see over eighty enemies from the tower. подходит
  2. We see over eighty citizens from this tower.
  3. We see more than eighteen enemies from the tower. нет

https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0
  1. При чем тут "citizens"?
  2. "Eighty" и "eighteen" два разных числа.

https://www.duolingo.com/profile/Bogdana398836

Бубубу! Вы на все приложения будете говорить что что то не так? Буки!

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.