"A gift for my wife."
Translation:Un regalo para mi esposa.
Do i need ESP to discern what word you want for wife? I used marida rather than esposa, are they not synonyms? Ultimately, you changed it again to companera.
Which is quite annoying when you know something else is right and you loose hearts! :(
“Marido” is a Spanish word for “husband”, but unusually enough “marida” is not used. “loose” means not tight, I suppose you meant “lose”.
Esposa/Esposo are the terms used most widely around the world. In spain, husbands are called maridos, however it is very uncommon for a wife to be called marida, even though it is a word. Instead they use mujer. Ive never heard of companera though.
“Marido” and “esposo” are synonyms for husband, so you would think so, but “marida” is not used in Spanish for “wife” though it is a verb form of “maridar” which means “to marry.” We say “man and wife” and they say “marido y mujer”. There is just no accounting for expressions. https://dictionary.reverso.net/english-spanish/Wife https://dictionary.reverso.net/spanish-english/maridar https://dictionary.reverso.net/english-spanish/Husband
“Un” is used for “a” or “an” for nouns that happen to be masculine in Spanish and nouns ending in o are usually masculine. “Una” is used for “a” or “an” for nouns that happen to be feminine in Spanish and nouns ending in a are usually feminine.
When I had to translate this sentence from English to Spanish it required an A between para and mi but when it came up several questions later it marked it wrong For putting the A in
No, you didn't remember that correctly the personal A is used for objects of verbs.
It is not a sentence, just a phrase. You could learn this phrase and use it in a sentence later.
No, since it is not the object of a verb, but rather the object of the preposition "para".
Exactly what did you put and take a screenshot, if you are sure that it is the same answer as above. If you had the exercise to listen to Spanish and type it in Spanish, then that would not be in English and vice versa. Also, multiple choice can have more than one correct answer and all correct answers must be chosen.
I typed "un regal para mi marida" So whats the difference between marida and esposa?
It must be "un regalo...". Also "marido" is commonly used, but "mujer" is used instead of "marida".
I think if it is a man you can use Marido but if it is a woman you use mujeres
If you typoed [una regalo], Duo may have corrected regalo to donación to fit with the una, instead of just telling you that you put the article in the wrong gender for regalo. It makes it look like regalo is "wrong," but it isn't.