1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "I fell into the water."

"I fell into the water."

Перевод:Я упал в воду.

April 25, 2014

38 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/selipasha

Снова не могу понят почему into

April 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlexeyTrio

Предложение "I fell in the water" дословно можно перевести как "я упал в этой воде", поэтому нам оно не подходит. Into наверняка образовался от двух предлогов: in и to. Первый указывает на нечто определённое внутри четырёхмерного пространства, будь то это трёхмерный объект или время. Предлог to указывает на некое направление. Наш объект - вода. По нашему примеру некто падал в направлении воды, иными словами "в воду" - "I fell into the water". Вот такое вот объяснение.

July 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lexSkiller

Шикарное объяснение!

March 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/paRussia

Я так поняла I fell in to the water будет равносильно?

March 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Будет ошибка. Into - предлог, in и to - два разных слова.

March 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/grumbler_chester

When you use in, you’re indicating position. When you use into in a sentence, you’re indicating movement; an action is happening.

May 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DEVONE1

Мне не понятен перевод, зачем в ЭТУ воду. Да в любую воду. У воты в англ языке всегда артикль the если я не ошибаюсь. ну не говорят они А water ни в каких контекстах

December 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Ошибаетесь, вода с неопределенным артиклем используется, просто он нулевой потому что, жидкость (вода) не исчисляемая в общем смысле. For example - I want some water to drink - неопред. Don't drink the water - опред. В данном предложении используемся слово "эту" для того чтобы было легче потом сделать обратный перевод.

December 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Birhurtur

I fell into water. - тоже можно сказать?

June 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Нет. Если вы упали в воду или на пол, или на лёд, то они всегда будут с определённым артиклем.

Определённый артикль «the» употребляется, если объект/существительное является единственным в данной ситуации/обстановке.

Дополнительно: https://www.duolingo.com/comment/3313903$comment_id=10210141

July 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/4hKR4

Ну почти как всегда логика по ссылке притянутая за уши

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

С артиклями логика ищется только в начале пути, потом шестое чуство).

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SergyDolgo

Почему вода стала определенной - с THE?

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zaoroman

Тут вполне конкретная вода имеется в виду - водоем, емкость, контейнере и т.п.

November 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sergey795

к слову, do not drink the water, тут уже писали, не пей ЭТУ воду. а если вообще не пей, к примеру водку :). do not drink any vodka. так?

February 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Any усилитель отрицания. Можно и без.

February 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Albina_Adrianova

Я падал в эту воду или я упал в эту воду?

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Тут не такая разница. Может быть и так и так. I was falling down in the water наиболее близкий вариант к "падал" когда нет контекста.

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Eugenia-17

Я упал в воду - I have fell into the water. Перевод I feel into the water/ - Я падал в воду. Вы выдумываете на ходу.

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Рекомендации лично вам:

Первое ваше предложение : разобраться с глаголами/причастиями и как образуется перфект.

Второе предложение: выучить глагол to fall и не путать с другими словами. Для этого нужно слова произносить вслух!

Теперь насчет падал упал, как уже не раз сказано бесполезно говорить без контекста. В английском нет приставок и почти нет окончаний.

I fell on my hand упал

Прошлое, разовое действие не связано с настоящим, не являлось процессом и не продолжается в настоящем.

A rock has fallen here упал

Упал сюда. Связь с настоящим, нет указанного времени начала или конца или промежутка когда действие совершалось.

I got hooked on a rock as I was falling падал

Прерывается одно действие другим действием

I fell a lot - падал

Часто повторяющиеся действие.

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Luidze

А почему не "fell off", как в упражнении про лошадь?(i fell of a horse)

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

откуда с лошади, куда в воду. Логика здесь может быть примерно такая fall off - fall down. На самом деле на то они и идиомы что бы нормальному объяснению не подлежать. Например fall off the wagon вернуться к старой привычке, запить, закурить, а не упасть с вагона. Fall into place - встать на место, по местам (как было раньше), а не упасть в какое то место и так далее. Идиомы несут другой смысл нежели глагол, поэтому запоминать их нужно в контексте. До тех пор пока вы не уверены, лучше не используйте их.

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Luidze

Понятно. Нужно будет найти какой-нибудь список глаголов вида "глагол-приставка" и держать перед глазами, а то не в первый раз уже такое.

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Zaya_Aya

я одна тут реально в воду падала несколько раз или нет?

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Не одна, но если вы хотите сказать, что несколько раз вам доводилось падать в воду, то будет не простое прошедшее, а настоящий перфект I have fallen into water several times.

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

А без перфекта разве нельзя сказать про несколько раз? Если просто рассказ о прошлом.

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VOMQ5

объясните пожалуйста разницу между feel и fell?

February 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Vitalik602737

чувствовать и упал

February 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EarnDan

I fell into the water. Вот хоть тресни, не пойму зачем здесь "into" растолкуйте пожалуйста

May 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/germanm8

Как я понял: in - падаю внутрь воды (объём), into - падаю в сторону (направление) воды.

October 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Into - внутрь чего-то, in - в чем-то.

October 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/b0xT4

А почему не в лужу а в воду???

August 10, 2019

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.