1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "C'est le juge auquel je pens…

"C'est le juge auquel je pense."

Traducción:Es el juez en el cual pienso.

April 25, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoPar545963

No se dice "en el cual" cuando se refiere a personas,solo a cosas para personas lo correcto es decir "en quien"yo pienso.

June 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vidalmt

Si bien usar "en el cual" no es incorrecto, suena raro, lo normal es decir "en el que" así la frase como se dice normalmente (al menos en España) es "Es el juez en el que pienso" "Cual" se usa más para dar dar enfasis a la hora de sitinguir entre varios, especialmente en frases interrogativas.

November 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarlosBosq3

puede ser también "C'est le juge dont je pense"

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/albertine2017

On peut dire "C'est le juge dont je PARLE", parce que on parle DE quelqu'un. "Dont" est un pronom relatif qui remplace de + antécédent.
Dans cet exercice il s'agit de "penser à" quelqu'un. Il est donc impossible dans de cas d'employer "dont".
Il est cependant possible de dire "le juge à qui je pense".

October 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlejandroB.F.

Yo también pensé en esa como una frase correcta como para sustituir a la que estamos viendo. C'est le juge dont je pense <=> Es el juez en el cual yo pienso. Por tanto, si, lo creo correcto.

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/emilio_genaro

C'est le juge dont je pense <-> Es el juez del que yo pienso.

Y no suena precisamente bien.

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MVARES

En que, en quien =en el cual

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

Es en el juez, en

October 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elina297233

Literalmente perfecto

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Stiven.G.A

Puede también ser: C'es le juge celui que je pense?

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emilio_genaro

No, esas estructuras siempre tiene que estar detrás del verbo, ya que hacen referencia el que, la que. No tiene sentido decir "Es el juez el que pienso".

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

Es en el juez en el que pienso

October 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlejandroB.F.

En español está correcto usar "cual" tanto para personas como para cosas.

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/paulbarb

es el juez del cual pienso, se usa

October 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MiguelPellicer

Auquel es al cual ¿VALE?

March 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/catLule

"pensar en" altuien, no "pensar a" alguien, así que no tiene sentido pensar al juez

June 10, 2014
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.