"Take a book and read it."
अनुवाद:एक पुस्तक लो और उसे पढ़ो।
Yes, LeMaitre, this is certainly acceptable. It has now been added, making the number of acceptable translations for this sentence 577 :)
एक पुस्तक ले लो और उसे पढ़ो। could someone pls explain why the above sentence is wrong?
This translation is absolutely correct, and has now been added to the acceptable sentences.