"La sepa infano en nia familio estas knabo."
Tradução:A sétima criança na nossa família é um garoto.
May 24, 2018
9 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Mauricio_3333
1149
Vi tute pravas, ĉar mi aŭskultis la saman aferon. Aliflanke, mi havas dubon rilate al prepozicio uzata en tiu frazo. Tamen, tio ne gravas, ĉar estas necese lerni ĉiam, ĉu ne?
RuanAzeved12
510
"A sétima criança en nossa família é um menino", também poderia ser considerado certo.
voidIndigo
2651
Eu concordo, mas tem um pequeno erro na frase: "en" ao invés de "em". Infelizmente, às vezes o Duo pega no pé de alguns erros assim.