"Notengonadaquehacerenesteproceso."

Перевод:Мне нечего делать в этом процессе.

6 месяцев назад

2 комментария


https://www.duolingo.com/ovhj5
ovhj5
  • 23
  • 14
  • 7

А здесь у tengo que смысл долженствования пропадает ?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6

Здесь смысл не в tengo que, а в no tengo nada. Que в данном случае нужно для присоединения инфинитива:
no tengo nada que decir - мне нечего сказать (дословно не имею что сказать)
no tengo nada que ocultar - мне нечего скрывать (дословно не имею что скрывать)
No tenemos nada de que hablar - нам не о чем разговаривать.

6 месяцев назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.