"Kateřina is eating chicken."
Translation:Kateřina jí kuře.
What's the difference between kure and slepice?
Kuře is the young slepice. That (kuře) includes what you buy for meat in a supermarket. Slepice is what lays eggs.
A cockerel is kohout and the zoological name of the genus is kur.
I thought zere was used mainly for animals and that ji was for people. Is there any difference in usage?