Translation:She wants to read the newspaper at the beach.
Yup! But it seems like the contributors only accept the version that they normally use. There are several examples on perfect english sentences that are rejected for the only reason that another version is common in the area where they live.
On the beach is accepted and has been for quite some time. Perhaps your answer contained an error somewhere.
This sentence sounds like feces. I cant understand what the mushmouth computer says
Now I'm not anywhere close to an expert but I believe it works in similar fashion to "too" meaning both "also" (i.e. I like that, too) and "too much" (i.e. It's too hot)
My sound doesn't work. Does anyone know how to make it work so I can hear the pronounciation?
"Ella" is "she" and "ellas/ellos" is they. If you refer to the pronounciation, the difference is there when listening carefully.